服务咨询热线
400-8393-288
周一至周五: 8:30-17:30
法定节假日休息
随着国内外经贸往来越来越频繁,展会翻译这一工作的需求量越来越大,亚加达翻译是专注多年展会翻译服务的一家公司,我们的服务以专业、细致、经验丰富著称,赢得众多国内外客户的高度好评。
展会翻译开始前
(A)熟悉客户基本情况,包括企业规模,办公地址、生产地址、是否提供参观等;
(B)熟悉客户产品资料,包括产品的生产过程,原材料,规格,性能(品质)特点等,详细了解相关资料的准确术语,以便于为咨询者提供详细的产品信息,提高咨询者的意向性和采购欲望;
(C)熟记客户的销售规则,包括订单有没有起订量,不同的订单量价格是否有差异,在其他地区是否有代理商,代理商申请标准,以什么货币结算,结算周期等;
(D)牢记客户产品的价格信息(包括零售价和批发价),手机可以下载一个能查询汇率的APP,以便于向咨询者提供准确的报价;
(E)严格按照客户的着装要求进行准备,大方得体;
(F)条件允许的话,应提前到达工作场所,熟悉展会场地的布局及各行走路线。
译员展会翻译过程
(A)礼貌待人,举止得体
展会中的参观人群形色各异,但均要礼貌接待,举止得体,有效的维护客户及自己的良好形象。
(B)翻译准确,有效
在进行翻译工作时,要仔细聆听、准确理解讲话者所讲内容,然后准确的向听者(目标人群)进行翻译,注意在口述翻译内容时语速要平稳,有力。如听者有疑问,要耐心解释,不可急躁,必要时可使用合理的肢体语言,以更好的达到翻译的效果。
(C)做好记录
对于意向比较高的咨询者,要准确记录其姓名,单位,联系方式,意向产品等信息,以便于客户展会后进行销售跟踪。
(D)小事不小
善于察言观色,在恰当的时候向咨询者提供茶水、赠送小礼品等,获取、提高咨询者对客户的好感。
展会翻译提供语种
英语口译(中外互译);日语口译(中外互译);法语口译(中外互译)
德语口译(中外互译);俄语口译(中外互译);韩语口译(中外互译)
泰语口译(中外互译);越南语口译(中外互译);西班牙语口译(中外互译)
阿拉伯语口译(中外互译);葡萄牙语口译(中外互译);意大利语口译(中外互译)
亚加达翻译优势
依托亚加达总部、广外高校及国家译协,口译人才质优量多;
专业语言服务连锁品牌,服务规范有保障;
先服务后收款,亚加达之心,给您放心;
队伍层次俱全,价格多样,客户可量身自定。