服务咨询热线
400-8393-288
周一至周五: 8:30-17:30
法定节假日休息
客户在选择广州翻译公司时候都会到网络上面收集一些相对应的公司做下对比,而判断一家翻译公司的好坏方面不仅仅凭字面上来看,最好是实际考察一番,毕竟眼见为实,下面亚加达小编为大家提供一些能判断一家翻译公司好坏的标准!
1、翻译公司的办公点
办公地点环境的好坏也是一个翻译公司实力的体现。翻译作为一种服务,办公的地点尤其重要,便捷的办公室地点能够让客户更轻松的上门洽谈、交接文件及盖章,节省客户时间。另外,办公地点也可以判断一家翻译公司是否通过工商部门批准注册。如果客户选择一家没有注册的公司来服务,不仅翻译质量得不到保证,甚至会涉及法律风险,给自己带来不必要的麻烦。
2、翻译公司成立的时间
对翻译公司来说,成立时间非常重要,因为只有五年以上的翻译公司才会积累大量的译员资源、翻译术语库以及完善的服务流程,这样才能保证各个环节达到最优状态。
3、翻译公司的专职译员
现在很多翻译公司都是中介机构,兼职多,专职少,拥有10人以上专职翻译人员的公司屈指可数。专职译员的多寡是翻译公司实力的最根本体现,这一点是被业界公认的。所以,判断翻译公司实力最简单的方法,就是看专职译员的数量。
4、规范的服务流程
没有规范的服务流程就无法提供合格的翻译服务,而提供规范的流程的前提是必须有足够的人员保障。如果翻译公司内部分工不清,身兼数职,如何能够为客户提供专业化的服务。
5、翻译公司的资质
目前翻译行业门槛很低,很多没有翻译资质的机构也在提供翻译服务,但翻译是一项极其专业的服务,如果没有一定的资质,即使有翻译营业资格,也无法保证客户文件的质量。
如想知道更多的翻译新闻可以点击“查看更多”了解您想知道的翻译新闻!
与本文相关翻译资讯: