服务咨询热线

400-8393-288

周一至周五: 8:30-17:30

法定节假日休息

当前位置:新闻资讯

印度亿万富翁吞下一只蜜蜂后猝逝

点击次数:  更新时间:2025-06-17 16:13:56  【打印此页】  【关闭

6月12日,英国威廉王子的好友、印度亿万富翁桑杰·卡普尔(Sunjay Kapur)近日在英格兰一场马球比赛中晕倒离世,享年53岁。他的死因,是在赛事中不小心吞下了一只蜜蜂,导致他的口腔遭到蜂蜇,进一步引发了过敏性休克,最终导致心脏骤停。

A polo-playing pal of Prince William has died after reportedly swallowing a bee mid-match, triggering a fatal heart attack.

Sunjay Kapur, 53, a well-known Indian billionaire and chairman of global car parts giant Sona Comstar, collapsed while playing polo in England on Thursday.

图片关键词

图源:Getty Images

卡普尔在赛事途中突然倒地。目击者告诉当地媒体,卡普尔在倒下前曾说:“我吞了什么东西。”另一位知情人士描述:“他原本还神采奕奕、谈笑风生,却在一瞬间离开人世。”

Witnesses initially said that he was heard to have said "I've swallowed something," prompting assumptions that he may have ingested an insect.

Reports suggested he was stung by a bee in the mouth, potentially sparking anaphylactic shock and causing a heart attack.

卡普尔出身于商业世家,身家高达12亿美元(约人民币86亿元)。2015年父亲去世后,他接管Sona Comstar公司并推动全球化扩张,在印度、中国、墨西哥、塞尔维亚和美国设立研发与制造基地。

卡普尔和威廉王子因马球结缘,2人私交甚笃。而卡普尔不仅是企业领袖,也曾因和印度宝莱坞明星卡波尔的婚姻而闻名,2人育有1子1女,但在2016年离婚。

图片关键词

卡普尔与前妻卡波尔

卡普尔先生的一位朋友在接受采访时表示:“大家都会很想念他,不光是家人朋友,还有俱乐部周围的社区。他雇用了很多人,也结交了许多朋友。他风趣、善良又慷慨。”

A friend of Mr Kapur's told Telegraph Sport: "He will be greatly missed not only by his family and friends but the local community around his club as he employed so many people and made so many friends – he was fun, kind and generous."

图片关键词

卡普尔的母校表示,他“致力于让马球运动更容易普及” 图源:每日电讯报

只有少数人会对蜂蜇迅速产生严重过敏反应,也就是过敏性休克,必须立即接受急救治疗。当过敏反应发生时,可能出现呼吸困难、失去意识,以及恶心、呕吐或腹泻等症状,恐危及生命。

编辑:左卓


图文来源:潇湘晨报 、每日电讯报、 每日镜报、中国日报等综合整理,新闻资讯均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的内容,图片,音乐,电影等片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。




标签:   广州翻译 东莞翻译 翻译 深圳翻译 东莞翻译公司 广州翻译公司 深圳翻译公司 十大翻译公司 中国翻译 翻译公司 最佳翻译公司

我们专注于翻译·培训·移民

公司地址

广东省广州市天河区华庭路4号富力天河商务大厦2F

联系方式

服务热线:020-38880345   手机:18922291345(直线)
电子传真:fanyi@gdton.cn

Copyright © 2023 广州亚加达翻译科技有限公司 All Rights Reserved.   ICP备案号:粤ICP备18028455号 .

Powered by MetInfo 5.3.19 ©2008-2025  www.metinfo.cn