服务咨询热线
400-8393-288
周一至周五: 8:30-17:30
法定节假日休息
一、本公司拒绝翻译有损于国家和民族利益,违反中华人民共和国法律法规以及违反国际法、国际惯例的翻译文稿。
二、公司翻译人员力求保持译文的准确性,并按照我们认为准确的意义进行翻译。然而,我公司不承担译文所造成的任何法律、经济以及其他方面的责任。
三、本公司原则上承接文字校对工作,如有特殊情况,可与客户部协商,但校对费用将按翻译费用的60%或80%收取。.
四、公司不承接原文不清晰文件的翻译,公司以客户提供的原文作唯一参照。拒绝任何增删杜撰和揣译要求。
五、本公司将尽可能参照客户原文格式和文字,对于排版中出现的不符合中文格式或英文格式或语
法的,我们将根据实际情况尽可能给予修正。对于原文本身的错误,原则上我们在提醒客户并获确认后,给予修正,但不承担其责任。
六、公司为客户的翻译稿件严格保密,客户如有特殊的保密要求,请事先通知本公司。双方可签订保密协议。
七、公司不谋求所译文件的一切版权要求,但可保留翻译署名权。关于翻译署名权问题,双方可协商解决。
八、客户对译文有异议,请在收到译文后-个月内提出。公司将免费为您修改。
九、翻译委托书是一种契约性文件,应仔细填写。对译文的字体、格式、系统和取稿时间等要求请务必填写清楚。由于填写错误而产生的后果本公司不承担责任。