服务咨询热线

400-8393-288

周一至周五: 8:30-17:30

法定节假日休息

当前位置:新闻资讯

如何用英文翻译“电信诈骗”?Fraud 和 scam的区别?

点击次数:  更新时间:2023-08-23 15:58:36  【打印此页】  【关闭

大家好啊,最近电影《孤注一掷》是取材自上万起真实诈骗案例,导演和制作班子倾力完成的一部反诈犯罪片。并引起社会的热烈评价,和提高对电信诈骗的防范。今天的英语词汇也是跟电诈有关的,希望大家在境外旅游或学习工作的时候,能加强安全交流。



电信诈骗可以翻译成英语为 telecommunications fraud 或者 telecom fraud。这两个翻译都可以用来表示涉及电话、互联网或其他通信技术的欺诈行为。如果需要在特定上下文中使用更具体的翻译,还可以考虑使用 telecom scam 或 telecommunications scam


Fraud 和 Scam的区别?


Fraud欺诈:

Fraud是一个更广泛的术语,用来描述任何类型的欺骗、欺诈或不诚实行为。

它可以涵盖更广泛的领域,包括金融欺诈、身份欺诈、信用卡欺诈等。

"Fraud" 通常指的是一种更为严重的犯罪行为,可能涉及更多的法律后果。


Scam骗局:

Scam 通常更具体,用来描述一种特定的欺诈或骗局。

它可能涉及欺骗人们,使他们相信他们将获得某种好处或机会,但实际上是不真实或诈骗的。

"Scam" 有时也可以用来表示一种更轻微或非法律性质的欺骗行为。


总的来说,"fraud" 是一个更通用的词汇,可以用来描述各种类型的欺诈行为,而"scam" 更具体,通常指涉及特定诈骗手法或诈骗操作的情况。但在实际使用中,这两个词经常互换使用,具体的含义可能取决于上下文。





Phishing 网络钓鱼

例句:The email claimed to be from the bank, but it was just a phishing attempt.

这封电子邮件声称来自银行,但实际上只是一次网络钓鱼尝试。


Spoofing 欺骗性伪装

例句:Caller ID spoofing is a common tactic used in telecommunications fraud.

来电显示欺骗是电信诈骗中常见的策略。


Impersonation 冒充

The fraudster impersonated a police officer to gain the victim's trust.

例句:诈骗者冒充警察以获取受害者的信任。


Scam Call  诈骗电话

例句:I received a scam call claiming I won a prize.

我接到了一通声称我中奖的诈骗电话。


Robocall  自动拨号电话

例句:Robocalls often deliver pre-recorded scam messages.

自动拨号电话通常传递预先录制的诈骗信息。

Cybersecurity  网络安全

例句:Strong cybersecurity measures can help prevent telecommunications fraud.

强大的网络安全措施可以帮助预防电信诈骗。


Data Breach 数据泄露

例句:A data breach exposed sensitive customer information to fraudsters.

数据泄露将敏感客户信息暴露给了诈骗者。


Identity Theft 身份盗用

例句:Identity theft is a serious consequence of telecommunications fraud.

身份盗用是电信诈骗的严重后果之一。


Wire Transfer (电汇)

例句: Fraudsters often request victims to make wire transfers to fake accounts.

诈骗者通常要求受害者向虚假账户进行电汇。


Two-Factor Authentication (双重认证)

例句:Using two-factor authentication can enhance online security.

使用双重认证可以增强在线安全性。


Password Phishing 密码钓鱼

例句:Be cautious of emails requesting your password; it could be a password phishing attempt.

对请求你的密码的电子邮件要保持警惕,可能是一次密码钓鱼尝试。


Encryption 加密

例句:End-to-end encryption helps protect the privacy of your communications.

端到端加密有助于保护通信的隐私。


Social Engineering 社会工程学

例句:Social engineering tactics are often used to manipulate victims into revealing personal information.

社会工程学策略常用来操纵受害者透露个人信息。


Authentication 认证

例句:Strong authentication methods are crucial for online security.

强大的认证方法对于在线安全至关重要。


Vishing 声音钓鱼

例句:Vishing involves phone calls where scammers try to extract personal information.

声音钓鱼涉及到诈骗分子试图获取个人信息的电话。


Multi-Factor Authentication  多重认证

例句:Multi-factor authentication adds an extra layer of security to your accounts.

多重认证为您的账户增加了额外的安全层。

Online Security 在线安全

例句:Educating yourself about online security is essential to avoid fraud.

了解在线安全对于避免欺诈至关重要。


Firewall 防火墙

例句:A firewall helps protect your computer from unauthorized access.

防火墙有助于保护计算机免受未经授权的访问。


Digital Signature 数字签名

例句:Digital signatures are used to verify the authenticity of online documents.

数字签名用于验证在线文档的真实性。


Online Fraud Detection 在线欺诈检测

例句:Banks use sophisticated algorithms for online fraud detection.

银行使用复杂的算法进行在线欺诈检测。





标签:   广州翻译 东莞翻译 翻译 深圳翻译 东莞翻译公司 广州翻译公司 深圳翻译公司 翻译公司

我们专注于翻译·培训·移民

公司地址

广东省广州市天河区华庭路4号富力天河商务大厦2F

联系方式

服务热线:020-38880345   手机:18922291345(直线)
电子传真:fanyi@gdton.cn

Copyright © 2023 广州亚加达翻译科技有限公司 All Rights Reserved.   ICP备案号:粤ICP备18028455号 .

Powered by MetInfo 5.3.19 ©2008-2024  www.metinfo.cn